El Glosario amplía su ámbito temático a producto y financiero

Unos 200 nuevos términos para una herramienta que busca homogeneizar el lenguaje de Codere

glosariocompo1 glosariocompo2

ROMA, 10 octubre 2016.- Ocho meses después del lanzamiento de la herramienta, el Glosario de Codere, el diccionario de términos de negocio común para todo el Grupo, amplía el ámbito de sus materias terminológicas a producto y financiero. Esta plataforma de consulta, que cuenta con un portal propio accesible a través de la Intranet de las Unidades de Negocio que disponen de ella, añade unos 200 términos hasta ahora no incluidos. Entre esas nuevas entradas figuran algunos conceptos financieros de uso en el negocio cuya definición, por primera vez, podrá consultarse también en inglés.

Dos nuevas secciones extensas y relevantes vienen a añadirse a las ya incluidas en febrero con el primer lanzamiento del Glosario del Grupo: ingreso, oferta, clientes, dinámica de juego y fidelización. Se trata de “producto” y “financiero”, pestañas accesibles desde el menú “área” en la plataforma online del diccionario. En este último caso se produce un desdoblamiento, siendo, en realidad, dos las pestañas que ofrecen los términos financieros, una en castellano (Financiero) y otra en inglés (Financials).

“La parte financiera, aunque es bastante genérica y no tan específica de Codere, contribuye a aclarar y armonizar muchos términos que se están empleando cada vez con más frecuencia”, afirma Ignacio Díez, director de Estrategia de Marketing Corporativo. “La parte de producto servirá de guía para todo el que necesite entender los detalles que hay detrás de cada negocio, que son muchos y complejos. La posibilidad de consultar términos mediante la herramienta de búsqueda permite también que el acceso sea fácil y directo”, añade.

glosario1
Imagen de la herramienta de búsqueda de términos del Glosario, con las distintas pestañas temáticas.

Ese amplio nivel de detalle en la parte de producto queda reflejada en la disposición de cada Unidad de Negocio de una exhaustiva lista de términos. Con ella se pretende dar a entender los detalles de cada juego, incluidos los premios. Muchos de esos términos son comunes a los distintos países, otros son exclusivos de unas Unidades de Negocio determinadas. Y en algunos casos, los términos se desdoblan porque deben mantener una denominación concreta por imposición legal.

Por su parte, los términos financieros responden a patrones más bien generales y son clave también para nuestro negocio. Ese carácter de generalidad hace que se apliquen por igual a las Unidades de Negocio y a las líneas de negocio del Grupo. A partir de ahora, las definiciones de algunos de esos nuevos conceptos podrán consultarse también en inglés en una pestaña dedicada específicamente para ello.

“El intercambio de información financiera se produce en diferentes entornos internos y externos, lo que hace que a menudo la discusión se produzca en inglés. Por ello, hemos creído conveniente habilitar dos categorías de términos, una en español y otra en inglés, siempre indicando la correspondencia entre ellos. Se puede efectuar una consulta y extraer los términos en el idioma que cada usuario necesite”, explica Ignacio Díez.

Los departamentos Financiero y de Marketing corporativos lanzaron el pasado febrero el Glosario, como una herramienta destinada al entendimiento mutuo y la comunicación entre los distintos países en los que opera el Grupo. La idea era contribuir a la creación de una “forma de hablar homogénea”, con un tipo de lenguaje común en las ocho Unidades de Negocio de Codere que, en su amplia mayoría, utilizan el español como lengua de trabajo.

Los dos departamentos trabajaron en la elaboración de un borrador que se cotejó y discutió con los directores financieros y de Marketing de los distintos países, respetando, cuando fuera necesario, las particularidades lingüísticas que imponían las distintas normativas en cada UdN. El trabajo final fue presentado a través de Codere Actualidad, poniendo a disposición de los colaboradores una versión descargable en formato pdf y una plataforma online, que se puede consultar las 24 horas del día y a la que se puede acceder desde esta dirección.

El desarrollo no quedó ahí, pues desde entonces se ha venido trabajando en la ampliación que ahora se presenta, con una participación activa por parte del director financiero adjunto, Óscar Iglesias, y su equipo de Relación con Inversores, y del director de Producto de Codere Europa, Pedro Gallardo. Además han colaborado activamente en esta ampliación Elena Martín, del Departamento de Sistemas Corporativo, así como Juan Pablo Solís e Ismael Olvera desde la operación de Panamá y México, respectivamente.

Hoy, con el lanzamiento de esta ampliación, son ya 400 los términos diferentes que incluye el Glosario, una iniciativa de gran alcance para un negocio como el del juego, muy complejo y que abarca muchas variedades en su actividad por la diversidad de líneas y situaciones en las distintas UdN. En estos ocho meses desde que se puso a disposición de los colaboradores de Codere la herramienta, ya se ha visto un buen número de casos en los que se está aplicando esa uniformidad de términos. Desde Marketing Corporativo comentan que también han recibido distintas consultas de usuarios para entender mejor el significado y alcance de los conceptos incluidos en este diccionario de Codere.

¿Cómo funciona el Glosario?

El funcionamiento del Glosario no cambia con esta ampliación. Hay dos formas de acceder a la definición de los términos:

1. FILTRO RÁPIDO

Esta opción permite acotar los términos que nos interesan, según tres distintos criterios que aparecen en otras tantas pestañas desplegables: Línea de Negocio, Unidad de Negocio y Área. En este último filtro es en el que se han incluido las dos materias con los nuevos términos del Glosario (producto y financiero, tanto en castellano como en inglés). El filtro se aplicará al listado de términos que nos aparece en la columna de la izquierda una vez que pulsemos en el botón “ENVIAR”. Con el botón “LIMPIAR” podremos eliminar la selección y mostrar todos los conceptos.

glosario3

2. BÚSQUEDA

La barra de búsqueda que encontramos en la parte superior derecha de la pantalla es otro modo de encontrar el término que deseamos. Solo tendremos que poner el cursor sobre ella y teclear las primeras letras de la palabra para ver cómo se van mostrando opciones aproximativas hasta dar con el concepto concreto. Una vez seleccionado el que queramos, deberemos pulsar el botón de la lupa para que nos aparezca la palabra concreta.

glosario4